Soberanía micológica: Difference between revisions
No edit summary |
mNo edit summary |
||
(33 intermediate revisions by 7 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
Nuevo grupo de motivadas con las setas en Calafou. Empezamos verano 2019. | |||
Este grupo de investigación a través de la práctica nace del interés de aprender más sobre los procesos y condiciones para el cultivo de setas para, por un lado, investigar y diseñar un sistema de autoproducción de setas para el consumo adaptado a las condiciones ambientales y energéticas de Calafou y por otro, investigar el uso de micelios y mohos como elementos de bio-remediación para la restauración de nuestro entorno. | |||
El primer proyecto del grupo es la dinamización de un [https://wiki.calafou.org/index.php/Soberanía_micológica#Taller_setas_Puertas_Abiertas_2019_Agosto taller para las Jornadas de Puertas Abiertas 2019 en Calafou]. | |||
= Textos, manuales y referencias = | |||
[https://archive.org/download/radicalmicologytexts/Radical_Mycology_A_treatise_on_seeing_and_working_with_fungi.pdf Radical Micology: a treatise on seeing and working with fungi] by Peter McCoy. | |||
[https://ia601407.us.archive.org/32/items/themushroomattheendoftheworld/Tsing-Anna-Lowenhaupt-The-mushroom-at-the-end-of-the-world-on-the-possibility-of-life-in-capitalist-ruins-Princeton-University-Press-2015.pdf The Mushrooms at the end of the world: on the possibility of life in capitalistic ruins] by Anna Lowenhaupt Tsing. | |||
caixa de cultivo automatizada ( | [https://archive.org/download/radicalmicologytexts/Radical_Micology_Mushroom_cultivation_for_remediation.pdf Mushrooms cultivation for remediation] by Radical Micology. | ||
[https://archive.org/download/stamets/Paul%20Stamets-Mycelium%20Running_%20How%20Mushrooms%20Can%20Help%20Save%20the%20World-Ten%20Speed%20Press%20%282011%29.pdf Mycelium running: how mushrooms can help save the world] by Paul Stamets. | |||
[https://archive.org/download/stamets/Paul%20Stamets%20Growing%20gourmet%20and%20medicinal%20mushrooms%201993.pdf Growing gourmet and medicinal mushrooms] by Paul Stamets. | |||
[https://archive.org/download/stamets/Paul%20Stamets%2C%20J.%20S.%20Chilton%20-%20Mushroom%20Cultivator_%20A%20Practical%20Guide%20to%20Growing%20Mushrooms%20at%20Home%20%20%281983%2C%20Agarikon%20Press%29.pdf Mushroom cultivator: a practical guide to growing mushrooms at home] by Paul Stamets and J.S. Chilton. | |||
[https://archive.org/download/murmurstudiomyceliummaterialstudyreport/Murmur%20Studio%20-%20Mycelium%20Material%20study%20report.pdf Mycelium material study] by MURMUR studio. | |||
[https://www.ijser.org/researchpaper/Remediation-ofWastewater-using-Mushroom-Pleurotus-ostreatus-Oyster-Gill-Mushroom.pdf Remediation of Wastewater using Pleurotus ostreatus] by varias autoras. | |||
[https://ia601504.us.archive.org/14/items/mycoremediation/10.1007%40s11356-019-04844-5.pdf Fungi as potential tool for polluted port sediment remediation] by varias autoras. | |||
[https://archive.org/download/mycoremediation/10.1080%4009593330.2019.1602170.pdf Use of soil fungi in the biosorption of three tracemetals (Cd, Cu, Pb)] by varias autoras. | |||
[https://archive.org/download/radicalmicologytexts/Radical_Mycology_Spread_your_spores.pdf Spread your spores] by SLF. | |||
[https://archive.org/details/InfectedMushrooms Friends of mushrooms] by Infected Mushroom. | |||
[https://archive.org/details/manga_library_Nausicaa Nausicaa of the valley of the wind] by Hayao Miyazaki. | |||
=== Experiencias con malta de cerve y esterilización con olla de pression === | |||
Basicamente empresas utiliza malta de cerve por (1) setas y despues (2) alimentacion por cerdos (en Calafou: havalis). Una ventaja que normalmente la malta de cerve es basura, y mucho. Parece que una problema común es el nivel de acidez en la malta. Unos sugiere tiza (sterilizada) por control de nivel de acidez, o simplemente mezcla la malta con otra typo de sustrato que es menos acídico, por ejemplo paja o piezas pequenos de madera (como siempre, sterilizado). | |||
Olla de pression: Es una herramienta mui simple, super util, y bastande peligroso. Como el GNU coreutils en UNIX CLI (command line interface). Antes de operacion, control si la válvula pequena (color amarillo en de ollas de pression qui localizamos entre Calafou) funciona, así que si pueda mover. En este caso, no explosión. Puedes control si l'olla cerrar bien, pero si no, es simplemente no mui eficaz. Poner aqua y casos por sterilizar, cerrar bien y poner en fuego maximo por mas o menos 20 minutos. Control si la válvula aumenta, de modo que aire caliene puede dejar. Cambia el fuego por medio o medio-alto, por mentener este situacion. Si l'olla es mui bien, en este momento es 15 PSI o similar entre (PSI es una medida de presión). Dependente de medida y la cosa que sterilizamos, necesitamos mas o menos dos oras en este fase. Despues, cerrar el fuego y espera mas o menos dos-tres oras por l'olla fresco. Si es fresco, abierta cuidadosamente. | |||
http://fablab.ruc.dk/pressure-cooker-sterilization/ | |||
https://freshcapmushrooms.com/learn/how-to-make-perfect-grain-spawn-for-growing-mushrooms-at-home/ | |||
https://freshcapmushrooms.com/learn/using-pressure-cookers-for-growing-mushrooms/ | |||
https://ezmushroom.com/grow/how-to-use-a-pressure-cooker-for-mushroom-cultivation/ | |||
https://www.macleans.ca/education/college/olds-college-enviro-prodigy-is-growing-mushrooms-from-beer-waste/ | |||
https://www.mediamatic.net/en/page/87781/can-you-grow-mycelium-on-spent-beer-grain | |||
http://www.beercook.com/articles/maltmushrooms.htm | |||
== Personas investigadoras y sitios de web == | |||
Paul Stamets: https://fungi.com/ | |||
Tradd Cotter: https://mushroommountain.com/ | |||
Peter McCoy: https://radicalmycology.com/ | |||
= Taller setas Puertas Abiertas 2019 Agosto = | |||
Introducción al cultivo de setas y a la autoconstrucción de instrumentos para el cultivo. En este taller de dos días aprenderemos juntas diferentes procesos y métodos para poder tener un cultivo de setas casero. El taller se divide en dos partes, una dedicada a los diferentes procesos y fases de cultivo (extracción de esporas, misceliación, producción de setas) y a reflexionar sobre cuestiones relacionadas con el cultivo como: la adecuación de las variedades a cultivar, las condiciones ambientales necesarias, la producción asociada a cada variedad. Y la otra estará dedicada a la autoconstrucción de instrumentos para el cultivo a partir de materiales de bajo coste y diseños abiertos. | |||
'''1. Instalacion setas''' | |||
Tendremos 5kg de esporas gírgola (de Hungría) y ordené dos bolsas con sustrata preparada (el tienda no tiene en este momento mas productos de gírgola): https://www.boletsdesoca.com/es/producto/sustrato-cultivo-seta-ostra-interior-pleurotus-ostreatus/ Una bolsa probamos sin tocar mucho, la otra probamos divide entre differentes bolsas con mas sustrato, orderé tambien bolsas por eso: https://www.boletsdesoca.com/producte/bossa-amb-filtra-per-al-cultiu-de-bolets/ | |||
Por todo esporas fungi, si es en bolsas, 21 grados C como temperatura ambiental es maximo, porque entre la bolsas es mas o menos 30. Especialmente shiitake necesita un espacio supersterilisada, tipo caja (mira la proxima punto). El medio (alimentacion por la setas) necesita sterilisada tambien, por ejemplo con olla de presion. | |||
Nostra idea es que por gírgola, podemos utilizar malta (de la cerve) y por shiitake, astillas de madera (de la taller madera). | |||
Parte de este parte del taller es preparacion espacios. | |||
'''2. Creacion de herramientas para trabajar con setas''' | |||
La segunda parte estará dedicada a la autoconstrucción de instrumentos para el cultivo a partir de materiales de bajo coste y diseños abiertos. Durante el taller construiremos: | |||
* caja estéril para inoculación | |||
* [https://gitlab.com/calafou/cajabolets caixa de cultivo automatizada con arduino] | |||
** <2019-08-03 Sat> | |||
Old malt = Malt recovered from the forest patch where the brewery customarily throws out the used malt. Usually it is the wild bigs (havalis) that feed on it. Probably contaminated with forest life. We cooked it for two hours in pressure cookers for sterilisation. | |||
Malt = Malt saved from the brewery when they were making beer. Brewing included boiling it on 65°C. It was stored without putting into the fridge (probably a mistake). We cooked it for two hours in pressure cookers for sterilisation. | |||
Sterilised malt (malta sterilisado) = Fresh from the brewing workshop that ran parallel with the mushroom workshop. The other malts were made according to the old recipee of the brewery, so they were cooked on 65°C, while this was prepared according to the new recipee of the brewery, cooked at 77°C. The significant different is that cooking at 72°C is Pasteurisation, the temperature where a great variety of bacterias die. So it is much better sterilisation! In any case, we cooked this as well for two hours in a pressure cooker. | |||
Unsterilised malt (malta non-sterilisado) = Fresh from the brewing workshop that ran parallel with the mushroom workshop. The other malts were made according to the old recipee of the brewery, so they were cooked on 65°C, while this was prepared according to the new recipee of the brewery, cooked at 77°C. The significant different is that cooking at 72°C is Pasteurisation, the temperature where a great variety of bacterias die. So it is much better sterilisation! | |||
Pleourotus djamor = Pink oyster mushroom. These came from a Hungarian mushroom farm in Budapest by airplane to Barcelona. It suffered some shock during the travel. Then we put it in the fridge but the fridge was too cold (freezing). So we fed it with some coffee and took care to recover them. It seemed to work well and they looked happy during the workshop. <https://en.wikipedia.org/wiki/Pleurotus> | |||
Pleourotus ostreatus = Brown Oyster mushroom. This we bought from <https://boletsdesoca.com> online. It left the shop on 2019-07-29 Monday and was delivered to Calafou on the same day. We kept in the fridge. So this was in better condition for the workshop than the pink oyster culture. <> | |||
Lime (Yeso) = "Yeso de construccion" (Construction plaster). We had a lot in Calafou. We tried to use it to neutralise the acidity of the malt. | |||
Old straw (Paja viejo) = Picked yesterday from the field. Sterilised for two hours in pressure cooker. | |||
Straw (Paja fresco) = Picked yesterday from the field. Sterilised for two hours in pressure cooker. | |||
1 Malt + djamor (4/5, 1/5) in plastic bag with filter | |||
2 Malt + ostreatus (4/5, 1/5) in plastic bag with filter | |||
3 Malt + lime + djamor (4/5, 1/10, 1/5) in plastic bag with filter | |||
4 Malt + lime + ostreatus (4/5, 1/10, 1/5) in plastic bag with filter | |||
5 Malt + straw + djamor (2/5, 2/5, 1/5) in plastic bag with filter | |||
6 Malt + straw + ostreatus (2/5, 2/5, 1/5) in plastic bag with filter | |||
7 Old malt + djamor (4/5, 1/5) in plastic bag with filter | |||
8 Old malt + ostreatus (4/5, 1/5) in plastic bag with filter | |||
9 Old straw + ostreatus (4/5, 1/5) in plastic bag with filter | |||
10 Old straw + ostreatus (4/5, 1/5) in plastic bag with filter | |||
11 Unsterilised malt + djamor (4/5, 1/5) in plastic bag with filter | |||
12 Unsterilised malt + yeso + djamor (4/5, 1/10, 1/5) in plastic bag with filter | |||
13 Unsterilised malt + ostreatus (4/5, 1/5) in plastic bag with filter | |||
14 Unsterilised malt + djamor (4/5, 1/5) in a jar | |||
15 Unsterilised malt + djamor (4/5, 1/5) in a jar | |||
16 Unsterilised malt + lime + ostreatus (4/5, 1/10, 1/5) in a jar | |||
17 Unsterilised malt + lime + ostreatus (4/5, 1/5) in a jar | |||
18 | |||
19 | |||
20 | |||
21 | |||
22 | |||
23 | |||
Bet on your favourite combination! We have some ideas to hypothesise about the results. | |||
= Siembra Julio 2018 en Calafou = | |||
Probamos eso en catacombas: Semilla de seta de ostra bolsa, 13.90 €, 600g/3kg (Pleurotus ostreatus), Formato: 600g/1L | |||
Eso es en el frigo de Centro Social: https://www.boletsdesoca.com/producte/llavor-pollancro-agrocybe-aegerita/ | |||
<gallery> | |||
setas2018-09-03_01.jpg|2018-09-03 01 | |||
setas2018-09-03_02.jpg|2018-09-03 02 | |||
setas2018-09-03_03.jpg|2018-09-03 03 | |||
setas2018-09-03_04.jpg|2018-09-03 04 | |||
setas2018-09-03_05.jpg|2018-09-03 05 | |||
setas2018-09-03_06.jpg|2018-09-03 06 | |||
setas2018-09-03_07.jpg|2018-09-03 07 | |||
setas2018-09-03_08.jpg|2018-09-03 08 | |||
setas2018-09-03_09.jpg|2018-09-03 09 | |||
setas2018-09-03_10.jpg|2018-09-03 10 | |||
setas2018-09-03_11.jpg|2018-09-03 11 | |||
setas2018-09-03_12.jpg|2018-09-03 12 | |||
setas2018-09-03_13.jpg|2018-09-03 13 | |||
setas2018-09-03_14.jpg|2018-09-03 14 | |||
setas2018-09-03_15.jpg|2018-09-03 15 | |||
setas2018-09-03_16.jpg|2018-09-03 16 | |||
setas2018-09-03_17.jpg|2018-09-03 17 | |||
setas2018-09-03_18.jpg|2018-09-03 18 | |||
setas2018-09-03_19.jpg|2018-09-03 19 | |||
setas2018-09-03_20.jpg|2018-09-03 20 | |||
Zinpage1.JPG|Marthe's handmade zine on the workshop, photographed by maxi in antwerp, page1 | |||
02.JPG|Marthe's handmade zine on the workshop, photographed by maxi in antwerp, page2 | |||
Zinpage3.JPG|Marthe's handmade zine on the workshop, photographed by maxi in antwerp, page3 | |||
</gallery> | |||
= Otoño-Invierno 2018-2019 = | |||
== Taller de dos días sobre preparación de bolsas para cultivo de pleurotus ostreatus (girgolas) == | |||
19-20 Noviembre 2018 | |||
PROPÓSITO DEL TALLER: | |||
Probar una receta para la preparación de bolsas de cultivo. Una vez acabado el taller las bolsas deberán seguir las habituales fases de germinación y fructificación. Y después a comer. | |||
Usamos la siguiente RECETA para el sustrato: | |||
85% aprox de paja | |||
10% de comida de conejo en pelets | |||
2% salvado de trigo | |||
------------- | |||
en lugar de comida de conejo y salvado se puede usar la misma cantidad de la malta que sobra de producir cerveza | |||
esta receta se puede enriquecer con un 1% de yeso o cal ecologicas y puras. | |||
-------------- | |||
MATERIALES: | |||
un bidón grande | |||
una paño de algodón tamaño sábana (contendrá el sustrato en el interior del bidón | |||
un soporte metálico (soportará el sustrato en el bidón) | |||
una malla metálica (fortalecerá la sábana y servirá de "colador" cuando haya que sacar el sustrato | |||
un quemador de gas butano | |||
bombona gas butano | |||
bolsas de poliuretano preparadas para el sustrato | |||
PASOS: | |||
1) Limpiar el bidón, coser la sábana como saco, unir a cada extremo de la malla 1/2 metro de alambre para poder sacarla del bidón | |||
2) Mezclar: mezclamos la paja (húmeda pero no chorreante) con la comida de conejo (previamente arremojada) y el salvado. | |||
<gallery> | |||
Setas2IMG_20181120_110510.jpg | |||
</gallery> | |||
3) Introducir la mezcla en el bidón para pasteurizarla. Primero introducimos el soporte metálico, después malla, saco medio lleno de sustrato y el resto del sustrato. | |||
<gallery> | |||
Setas3IMG_20181120_120642.jpg | |||
Setas4IMG 20181120 121531.jpg | |||
</gallery> | |||
4)Pasteurizar. Cinco dedos de agua hierven para tener el sustrato a 60ºC durante seis horas. | |||
<gallery> | |||
Setas5IMG 20181120 135750.jpg | |||
</gallery> | |||
5)Sembrar: Sacamos el sustrato del bidón tras la pasteurización. Lo dejamos enfriar sobre la mesa hasta llegar a unos 30ºC, de otro modo achicharrariamos la semilla. Mezclamos la semilla. Embolsamos en bolsas cuyo interior ha sido lavado con esponja agua y lejía. | |||
En total hemos preparado seis bolsas de unos 7 Kg aprox en peso húmedo, que en condiciones óptimas creemos que pueden llegar a dar 7/5 kg de gírgola cada una. | |||
Para producir la gírgola las bolsas deberán pasar ahora por las fases de germinación y fructificación. | |||
PERCANCES: | |||
El soporte metálico podría hacerse más bajo, de forma que aumentaría la cantidad de sustrato que cabría en el bidón. | |||
Una vez pasteurizada no pudimos sacar el saco con sustrato por pesar demasiado. Habíamos previsto que mediante unos palos por la malla podríamos hacerlo, pereo la malla resultó demasiado fina y se rompía. Acabamos sacándo el sustrato a mano y bien. | |||
SUGERENCIAS PARA LAS FASES DE GERMINACIÓN Y FRUCTIFICACIÓN: | |||
Dado que entramos en la estación fría, hacer la germinación en la galería más ancha e interior de las catacumbas, por ser la más cálida (y también la más oscura) | |||
De hacerse la fructificación en esa misma galería interior, es posible que falte luz. En caso de pasar las bolsas a la galería menos interior o a su habitación del fondo, buscar una manera de subir la temperatura (por ejemplo con calor butano) | |||
Para dudas preguntar a Marcos o Javi | |||
== Borrador (no puesto en práctica) para un posible calendario de trabajo: == | |||
-Semana del 22/28 oct: 1) Comunicar el proyecto al resto de CaLaFou 2)Preparar el espacio para volver a sembrar, 2.1)desbrozando de maleza el exterior para evitar la invasión de moscas y moho, 2.2) reunir los diferentes materiales que harán falta para la siembra | |||
-29 oct/04 dic: Sembrar, coordinar una visita de la gente de Ca La Guillerma para que vean nuestro espacio y nos puedan aconsejar. | |||
-del 05 al 25 Nov: Control de las bolsas sembraadas, para que no invadan ni mohos ni larvas de mosca. Al final será el momento para hacer una segunda siembra en nuevas bolsas, de manera que cuando la primera siembra deje de dar frutos, comience a dar frutos la primera. | |||
-26 nov/02 dic: La primera siembra irá pasando a fase de fructificación, comenzaremos a comunicarnos con el público (CLF y Horta Lliure) y a ofrecer los frutos. Controlaremos la fase de crecimiento de la segunda siembra. | |||
-03/16 Dic: Idem | |||
17/21 Dic: La segunda siembra comenzará a dar frutos, según haya ido todo hasta ahora ofreceremosmos a más gente que antes. Al final decidiremos si hacer una tercera siembra. | |||
24Dic/20 enero: Idem, seguimos la lógica hasta ahora expuesta. | |||
Presupuesto y otros números: | |||
Según Ca La Guillerma una bolsa con peso en seco de 2 kg producirá dos kilos de pleurotus ostreatus.. | |||
Nosotrxs calculamos que 2 kg de pleurotus ostreatus corresponden al consumo mes de una personas (3 raciones semanales) | |||
Nuestra intención para este periodo es hacer siembras de 35 bolsas de 2 kg en peso seco. Calculamos que un 10-15% de estas bolsas se perderán. | |||
El coste orientativo de estas 3 siembras,(cada siembra suma 24 eu bolsa 3 KG, 6 eu pellets conejo, 8 en paja, 12-30 3n bolsas), será de 150 eu. A lo que habrá que añadir alquiler de espacio, gastos extras y gasoil para desplazamientos. | |||
Hasta la fecha se han invertido 60 eu aprox durante el taller de verano. | |||
Las personas implicadas iremos apuntando las horas dedicadas. | |||
= Espacios en Calafou = | |||
Catacombas arriba de Frida Kahlo: utilitzamos ahora como el primero experimento. | |||
Tunel de tunel: creo que es mas frio, temperatura mas estable, pero no luz. El muro tiene algunas creaturas tipo setas? Necesitamos investigar mas... | |||
== Setas en bosque / fuera de catacombas == | |||
Fuera viviendas, piso 1/1, excavacion fitodepuracio... | |||
<gallery> | |||
DSCN1073.JPG| | |||
DSCN1074.JPG| | |||
DSCN1077.JPG| | |||
DSCN1079.JPG| | |||
</gallery> | |||
= Otros proyectos = | |||
== Comunidades en linea == | |||
* http://www.mushroom-learning-network.org/network/ | |||
* Mycelium Network Society http://myceliumns.net/ | |||
== Empresas por comprar semillas de setas ("mycelia") == | |||
Empresa setas, Catalunya: https://www.boletsdesoca.com/ | |||
== Granja de Setas cerca de Calafou == | |||
Encuentramos una granja de setas cerca de Calafou que podemos visita una dia cuando hay menos trabajo alli... Se llama Ca La Guillerma, en el pueblos de Sedó, la llevan Montserrat y Manuel. | |||
== Horta Lliure == | |||
Cooperativa de produccion y distribucion de verduras, y posiblemente en futuro setas... :) | |||
https://twitter.com/hortalliure |
Latest revision as of 09:42, 20 October 2023
Nuevo grupo de motivadas con las setas en Calafou. Empezamos verano 2019.
Este grupo de investigación a través de la práctica nace del interés de aprender más sobre los procesos y condiciones para el cultivo de setas para, por un lado, investigar y diseñar un sistema de autoproducción de setas para el consumo adaptado a las condiciones ambientales y energéticas de Calafou y por otro, investigar el uso de micelios y mohos como elementos de bio-remediación para la restauración de nuestro entorno.
El primer proyecto del grupo es la dinamización de un taller para las Jornadas de Puertas Abiertas 2019 en Calafou.
Textos, manuales y referencias
Radical Micology: a treatise on seeing and working with fungi by Peter McCoy.
The Mushrooms at the end of the world: on the possibility of life in capitalistic ruins by Anna Lowenhaupt Tsing.
Mushrooms cultivation for remediation by Radical Micology.
Mycelium running: how mushrooms can help save the world by Paul Stamets.
Growing gourmet and medicinal mushrooms by Paul Stamets.
Mushroom cultivator: a practical guide to growing mushrooms at home by Paul Stamets and J.S. Chilton.
Mycelium material study by MURMUR studio.
Remediation of Wastewater using Pleurotus ostreatus by varias autoras.
Fungi as potential tool for polluted port sediment remediation by varias autoras.
Use of soil fungi in the biosorption of three tracemetals (Cd, Cu, Pb) by varias autoras.
Spread your spores by SLF.
Friends of mushrooms by Infected Mushroom.
Nausicaa of the valley of the wind by Hayao Miyazaki.
Experiencias con malta de cerve y esterilización con olla de pression
Basicamente empresas utiliza malta de cerve por (1) setas y despues (2) alimentacion por cerdos (en Calafou: havalis). Una ventaja que normalmente la malta de cerve es basura, y mucho. Parece que una problema común es el nivel de acidez en la malta. Unos sugiere tiza (sterilizada) por control de nivel de acidez, o simplemente mezcla la malta con otra typo de sustrato que es menos acídico, por ejemplo paja o piezas pequenos de madera (como siempre, sterilizado).
Olla de pression: Es una herramienta mui simple, super util, y bastande peligroso. Como el GNU coreutils en UNIX CLI (command line interface). Antes de operacion, control si la válvula pequena (color amarillo en de ollas de pression qui localizamos entre Calafou) funciona, así que si pueda mover. En este caso, no explosión. Puedes control si l'olla cerrar bien, pero si no, es simplemente no mui eficaz. Poner aqua y casos por sterilizar, cerrar bien y poner en fuego maximo por mas o menos 20 minutos. Control si la válvula aumenta, de modo que aire caliene puede dejar. Cambia el fuego por medio o medio-alto, por mentener este situacion. Si l'olla es mui bien, en este momento es 15 PSI o similar entre (PSI es una medida de presión). Dependente de medida y la cosa que sterilizamos, necesitamos mas o menos dos oras en este fase. Despues, cerrar el fuego y espera mas o menos dos-tres oras por l'olla fresco. Si es fresco, abierta cuidadosamente.
http://fablab.ruc.dk/pressure-cooker-sterilization/
https://freshcapmushrooms.com/learn/how-to-make-perfect-grain-spawn-for-growing-mushrooms-at-home/
https://freshcapmushrooms.com/learn/using-pressure-cookers-for-growing-mushrooms/
https://ezmushroom.com/grow/how-to-use-a-pressure-cooker-for-mushroom-cultivation/
https://www.mediamatic.net/en/page/87781/can-you-grow-mycelium-on-spent-beer-grain
http://www.beercook.com/articles/maltmushrooms.htm
Personas investigadoras y sitios de web
Paul Stamets: https://fungi.com/
Tradd Cotter: https://mushroommountain.com/
Peter McCoy: https://radicalmycology.com/
Taller setas Puertas Abiertas 2019 Agosto
Introducción al cultivo de setas y a la autoconstrucción de instrumentos para el cultivo. En este taller de dos días aprenderemos juntas diferentes procesos y métodos para poder tener un cultivo de setas casero. El taller se divide en dos partes, una dedicada a los diferentes procesos y fases de cultivo (extracción de esporas, misceliación, producción de setas) y a reflexionar sobre cuestiones relacionadas con el cultivo como: la adecuación de las variedades a cultivar, las condiciones ambientales necesarias, la producción asociada a cada variedad. Y la otra estará dedicada a la autoconstrucción de instrumentos para el cultivo a partir de materiales de bajo coste y diseños abiertos.
1. Instalacion setas
Tendremos 5kg de esporas gírgola (de Hungría) y ordené dos bolsas con sustrata preparada (el tienda no tiene en este momento mas productos de gírgola): https://www.boletsdesoca.com/es/producto/sustrato-cultivo-seta-ostra-interior-pleurotus-ostreatus/ Una bolsa probamos sin tocar mucho, la otra probamos divide entre differentes bolsas con mas sustrato, orderé tambien bolsas por eso: https://www.boletsdesoca.com/producte/bossa-amb-filtra-per-al-cultiu-de-bolets/
Por todo esporas fungi, si es en bolsas, 21 grados C como temperatura ambiental es maximo, porque entre la bolsas es mas o menos 30. Especialmente shiitake necesita un espacio supersterilisada, tipo caja (mira la proxima punto). El medio (alimentacion por la setas) necesita sterilisada tambien, por ejemplo con olla de presion.
Nostra idea es que por gírgola, podemos utilizar malta (de la cerve) y por shiitake, astillas de madera (de la taller madera).
Parte de este parte del taller es preparacion espacios.
2. Creacion de herramientas para trabajar con setas
La segunda parte estará dedicada a la autoconstrucción de instrumentos para el cultivo a partir de materiales de bajo coste y diseños abiertos. Durante el taller construiremos:
* caja estéril para inoculación
* caixa de cultivo automatizada con arduino
- <2019-08-03 Sat>
Old malt = Malt recovered from the forest patch where the brewery customarily throws out the used malt. Usually it is the wild bigs (havalis) that feed on it. Probably contaminated with forest life. We cooked it for two hours in pressure cookers for sterilisation.
Malt = Malt saved from the brewery when they were making beer. Brewing included boiling it on 65°C. It was stored without putting into the fridge (probably a mistake). We cooked it for two hours in pressure cookers for sterilisation.
Sterilised malt (malta sterilisado) = Fresh from the brewing workshop that ran parallel with the mushroom workshop. The other malts were made according to the old recipee of the brewery, so they were cooked on 65°C, while this was prepared according to the new recipee of the brewery, cooked at 77°C. The significant different is that cooking at 72°C is Pasteurisation, the temperature where a great variety of bacterias die. So it is much better sterilisation! In any case, we cooked this as well for two hours in a pressure cooker.
Unsterilised malt (malta non-sterilisado) = Fresh from the brewing workshop that ran parallel with the mushroom workshop. The other malts were made according to the old recipee of the brewery, so they were cooked on 65°C, while this was prepared according to the new recipee of the brewery, cooked at 77°C. The significant different is that cooking at 72°C is Pasteurisation, the temperature where a great variety of bacterias die. So it is much better sterilisation!
Pleourotus djamor = Pink oyster mushroom. These came from a Hungarian mushroom farm in Budapest by airplane to Barcelona. It suffered some shock during the travel. Then we put it in the fridge but the fridge was too cold (freezing). So we fed it with some coffee and took care to recover them. It seemed to work well and they looked happy during the workshop. <https://en.wikipedia.org/wiki/Pleurotus>
Pleourotus ostreatus = Brown Oyster mushroom. This we bought from <https://boletsdesoca.com> online. It left the shop on 2019-07-29 Monday and was delivered to Calafou on the same day. We kept in the fridge. So this was in better condition for the workshop than the pink oyster culture. <>
Lime (Yeso) = "Yeso de construccion" (Construction plaster). We had a lot in Calafou. We tried to use it to neutralise the acidity of the malt.
Old straw (Paja viejo) = Picked yesterday from the field. Sterilised for two hours in pressure cooker.
Straw (Paja fresco) = Picked yesterday from the field. Sterilised for two hours in pressure cooker.
1 Malt + djamor (4/5, 1/5) in plastic bag with filter 2 Malt + ostreatus (4/5, 1/5) in plastic bag with filter 3 Malt + lime + djamor (4/5, 1/10, 1/5) in plastic bag with filter 4 Malt + lime + ostreatus (4/5, 1/10, 1/5) in plastic bag with filter 5 Malt + straw + djamor (2/5, 2/5, 1/5) in plastic bag with filter 6 Malt + straw + ostreatus (2/5, 2/5, 1/5) in plastic bag with filter 7 Old malt + djamor (4/5, 1/5) in plastic bag with filter 8 Old malt + ostreatus (4/5, 1/5) in plastic bag with filter 9 Old straw + ostreatus (4/5, 1/5) in plastic bag with filter 10 Old straw + ostreatus (4/5, 1/5) in plastic bag with filter 11 Unsterilised malt + djamor (4/5, 1/5) in plastic bag with filter 12 Unsterilised malt + yeso + djamor (4/5, 1/10, 1/5) in plastic bag with filter 13 Unsterilised malt + ostreatus (4/5, 1/5) in plastic bag with filter 14 Unsterilised malt + djamor (4/5, 1/5) in a jar 15 Unsterilised malt + djamor (4/5, 1/5) in a jar 16 Unsterilised malt + lime + ostreatus (4/5, 1/10, 1/5) in a jar 17 Unsterilised malt + lime + ostreatus (4/5, 1/5) in a jar 18 19 20 21 22 23
Bet on your favourite combination! We have some ideas to hypothesise about the results.
Siembra Julio 2018 en Calafou
Probamos eso en catacombas: Semilla de seta de ostra bolsa, 13.90 €, 600g/3kg (Pleurotus ostreatus), Formato: 600g/1L
Eso es en el frigo de Centro Social: https://www.boletsdesoca.com/producte/llavor-pollancro-agrocybe-aegerita/
- Error creating thumbnail: File missing
2018-09-03 03
- Error creating thumbnail: File missing
2018-09-03 04
- Error creating thumbnail: Unable to save thumbnail to destination
2018-09-03 06
- Error creating thumbnail: File missing
2018-09-03 09
- Error creating thumbnail: Unable to save thumbnail to destination
2018-09-03 12
- Error creating thumbnail: File missing
2018-09-03 14
- Error creating thumbnail: File missing
2018-09-03 15
- Error creating thumbnail: Unable to save thumbnail to destination
2018-09-03 16
- Error creating thumbnail: File missing
2018-09-03 17
- Error creating thumbnail: File missing
2018-09-03 18
Otoño-Invierno 2018-2019
Taller de dos días sobre preparación de bolsas para cultivo de pleurotus ostreatus (girgolas)
19-20 Noviembre 2018
PROPÓSITO DEL TALLER:
Probar una receta para la preparación de bolsas de cultivo. Una vez acabado el taller las bolsas deberán seguir las habituales fases de germinación y fructificación. Y después a comer.
Usamos la siguiente RECETA para el sustrato:
85% aprox de paja
10% de comida de conejo en pelets
2% salvado de trigo
en lugar de comida de conejo y salvado se puede usar la misma cantidad de la malta que sobra de producir cerveza
esta receta se puede enriquecer con un 1% de yeso o cal ecologicas y puras.
MATERIALES:
un bidón grande
una paño de algodón tamaño sábana (contendrá el sustrato en el interior del bidón
un soporte metálico (soportará el sustrato en el bidón)
una malla metálica (fortalecerá la sábana y servirá de "colador" cuando haya que sacar el sustrato
un quemador de gas butano
bombona gas butano
bolsas de poliuretano preparadas para el sustrato
PASOS:
1) Limpiar el bidón, coser la sábana como saco, unir a cada extremo de la malla 1/2 metro de alambre para poder sacarla del bidón
2) Mezclar: mezclamos la paja (húmeda pero no chorreante) con la comida de conejo (previamente arremojada) y el salvado.
3) Introducir la mezcla en el bidón para pasteurizarla. Primero introducimos el soporte metálico, después malla, saco medio lleno de sustrato y el resto del sustrato.
- Error creating thumbnail: File missing
4)Pasteurizar. Cinco dedos de agua hierven para tener el sustrato a 60ºC durante seis horas.
- Error creating thumbnail: Unable to save thumbnail to destination
5)Sembrar: Sacamos el sustrato del bidón tras la pasteurización. Lo dejamos enfriar sobre la mesa hasta llegar a unos 30ºC, de otro modo achicharrariamos la semilla. Mezclamos la semilla. Embolsamos en bolsas cuyo interior ha sido lavado con esponja agua y lejía.
En total hemos preparado seis bolsas de unos 7 Kg aprox en peso húmedo, que en condiciones óptimas creemos que pueden llegar a dar 7/5 kg de gírgola cada una.
Para producir la gírgola las bolsas deberán pasar ahora por las fases de germinación y fructificación.
PERCANCES:
El soporte metálico podría hacerse más bajo, de forma que aumentaría la cantidad de sustrato que cabría en el bidón.
Una vez pasteurizada no pudimos sacar el saco con sustrato por pesar demasiado. Habíamos previsto que mediante unos palos por la malla podríamos hacerlo, pereo la malla resultó demasiado fina y se rompía. Acabamos sacándo el sustrato a mano y bien.
SUGERENCIAS PARA LAS FASES DE GERMINACIÓN Y FRUCTIFICACIÓN:
Dado que entramos en la estación fría, hacer la germinación en la galería más ancha e interior de las catacumbas, por ser la más cálida (y también la más oscura)
De hacerse la fructificación en esa misma galería interior, es posible que falte luz. En caso de pasar las bolsas a la galería menos interior o a su habitación del fondo, buscar una manera de subir la temperatura (por ejemplo con calor butano)
Para dudas preguntar a Marcos o Javi
Borrador (no puesto en práctica) para un posible calendario de trabajo:
-Semana del 22/28 oct: 1) Comunicar el proyecto al resto de CaLaFou 2)Preparar el espacio para volver a sembrar, 2.1)desbrozando de maleza el exterior para evitar la invasión de moscas y moho, 2.2) reunir los diferentes materiales que harán falta para la siembra -29 oct/04 dic: Sembrar, coordinar una visita de la gente de Ca La Guillerma para que vean nuestro espacio y nos puedan aconsejar. -del 05 al 25 Nov: Control de las bolsas sembraadas, para que no invadan ni mohos ni larvas de mosca. Al final será el momento para hacer una segunda siembra en nuevas bolsas, de manera que cuando la primera siembra deje de dar frutos, comience a dar frutos la primera. -26 nov/02 dic: La primera siembra irá pasando a fase de fructificación, comenzaremos a comunicarnos con el público (CLF y Horta Lliure) y a ofrecer los frutos. Controlaremos la fase de crecimiento de la segunda siembra. -03/16 Dic: Idem 17/21 Dic: La segunda siembra comenzará a dar frutos, según haya ido todo hasta ahora ofreceremosmos a más gente que antes. Al final decidiremos si hacer una tercera siembra. 24Dic/20 enero: Idem, seguimos la lógica hasta ahora expuesta.
Presupuesto y otros números:
Según Ca La Guillerma una bolsa con peso en seco de 2 kg producirá dos kilos de pleurotus ostreatus.. Nosotrxs calculamos que 2 kg de pleurotus ostreatus corresponden al consumo mes de una personas (3 raciones semanales) Nuestra intención para este periodo es hacer siembras de 35 bolsas de 2 kg en peso seco. Calculamos que un 10-15% de estas bolsas se perderán. El coste orientativo de estas 3 siembras,(cada siembra suma 24 eu bolsa 3 KG, 6 eu pellets conejo, 8 en paja, 12-30 3n bolsas), será de 150 eu. A lo que habrá que añadir alquiler de espacio, gastos extras y gasoil para desplazamientos. Hasta la fecha se han invertido 60 eu aprox durante el taller de verano. Las personas implicadas iremos apuntando las horas dedicadas.
Espacios en Calafou
Catacombas arriba de Frida Kahlo: utilitzamos ahora como el primero experimento.
Tunel de tunel: creo que es mas frio, temperatura mas estable, pero no luz. El muro tiene algunas creaturas tipo setas? Necesitamos investigar mas...
Setas en bosque / fuera de catacombas
Fuera viviendas, piso 1/1, excavacion fitodepuracio...
- Error creating thumbnail: Unable to save thumbnail to destination
Otros proyectos
Comunidades en linea
- http://www.mushroom-learning-network.org/network/
- Mycelium Network Society http://myceliumns.net/
Empresas por comprar semillas de setas ("mycelia")
Empresa setas, Catalunya: https://www.boletsdesoca.com/
Granja de Setas cerca de Calafou
Encuentramos una granja de setas cerca de Calafou que podemos visita una dia cuando hay menos trabajo alli... Se llama Ca La Guillerma, en el pueblos de Sedó, la llevan Montserrat y Manuel.
Horta Lliure
Cooperativa de produccion y distribucion de verduras, y posiblemente en futuro setas... :)